Vabimo na pogovor na temo »misliti Bosno«, na katerem se bo
Maida Džinić pogovarjala s prevajalkama
Đurđo Strsoglavec, ki je zaslužna za nov prevod knjige nobelovca
Iva Andrića Travniška kronika, in
Urško P. Černe, ki je nedavno prevedla knjigo
Saše Stanišića Čigav si.
Oba prevoda sta izšla v letošnjem letu pri založbi Mladinska knjiga. Pogovor bo po eni strani osvetljeval Andrićevo Bosno z začetka 19. stoletja ter današnjo Bosno, po drugi strani pa se bo posvetil Stanišićevi Bosni pred vojno leta 1992 ter njegovemu čutenju domovine v času begunstva v Nemčiji.
Na dogodku bo nastopil tudi novoustanovljeni ženski zbor
Rosa, ki izvaja sevdalinke in tradicionalne ljubezenske pesmi z območja Bosne in Hercegovine.
Po pogovoru sledi koncert dueta, ki je potegnjen iz zasedbe
Čompe: Škof in Stanić!
Enotna vstopnica za oba dogodka: vstopnica za koncert Škofa in Stanića (12 eur / 10 eur v predprodaji) velja kot enotna vstopnica za oba dogodka. Vstopnice lahko nakupite na domačiji v odpiralnem času ali prek spleta.
Produkcija: Vodnikova domačija Šiška in Mladinska knjiga
Vstopnice: 2 / 10 / 12 EUR
Literarne prireditve na domačiji sofinancira MOL-Oddelek za kulturo in so del projekta bralne kulture, ki ga sofinancira Javna agencija za knjigo RS.
Dogodek na FB V primeru lepega vremena bo pogovor potekal na vrtu domačije, če bo vreme slabo pa v dvorani na podstrehi.
Pogovor bomo v živo prenašali tudi prek
FB strani domačije.